украинский язык

Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица. Сконструирована из украинского «немає (ні) сенсу», нет смысла. Синонимы: nonsense, безглуздя, абсурд, дурниця, ідіотизм, глупство, казна-що, бозна-що,

Кава = кофе = coffee. По роизношению близко к турецкому kahva и к арабскому qahwah ( قهوة).

Кухоль - кружка, от польского kufel. Кружка для кофе - чашка, в польском еще filizanka Происхождение всех этих слов

Український гумор - це найкраще, що є смішного у світі. Українськи вірши, комедії, анекдоти є неперевершеними у слов'янському та світовому гуморі. 

Парасоля – зонтик. Parasol в английском – балдахин, тент, зонтик от солнца, также глагол заслонять солнце; затенять

Природные языки изменяются со временем по двум фундаментальным законам: 1) упростить произношение, 2) ускорить произношение. Подробнее
 

Все украинцы прекрасно понимают русский, но не все русские хорошо понимают украинский. Об основных отличиях украинского от русского

Дякую, спасибі – на украинском благодарю, dziękuje (джекуе) – на польском, thank you (тзенк ю) – на английском, danke (данке) на немецком
 
Пишатися - слово с неопределенной этимологией. В украинском есть и русское «гордитися», но используется чаще «пишатися». Есть две версии происхождения 
 
Почему отрезок времени в 60 минут, или 60 хвилин – година? То же в польском - Godzina. Только минута там - minuta

Страницы

Подписка на RSS - украинский язык