связь языков

Hop (хоп) в английском – подпрыгивать, прыгать, скакать, ... И – танцевать, хромать, прихрамывать, ... и, (!)  –  танцы, танцевальный вечер.
Но почему гопак – танец только у украинцев?

Оказывается, физический смысл слова happy кроется в украинском и русском языках.
Кстати, известный ответ на вопрос «Хто?» – «Дед Пихто!» рифмуется именно с украинским «хто», а не с русским «кто»

Считается, что английское must (должен, обязан) и украинское мусить происходят от немецкого muss (мусс). Здесь показано, что это не так

О связи английского слова do с русским делать, украинским робити, робить

 

Эти слова в разделе The same - те ж саме вот почему. Слово  gelatine считается французским, «замороженный». Но лингвистический анализ показывает, что слово произошло от «голодень», что близко к «голодец» и «холодец, холодець»

Оказывается, слова желатин и холодец имеют общее происхождение. Здесь представлена новая правильная их этимология с помощью Метода UkraineClub.

Habitual (хабичуал) в английском - обычный. Habituate – приучать, тренировать. Они однокоренные с habit (привычка), habitat (обитать, жить), а происхождение всех этих слов

Habitat в английском – среда обитания, место жизни, ареал обитания, обычно животных, растений. Применительно к человеку habitat – местожительство в общем и юридическом смысле, жилище, обитель

Рыжая  – игривая: где ни тронь, везде огонь. Рыжий - рудий. Про рудих.
Red - рудий. Анекдоты про рыжих

Страницы

Подписка на RSS - связь языков