Red – рудий

Red в английском – красный, а применительно к человеку  – рыжий, на украинском – рудий (рУдый).

Red в английском – красный, а применительно к человеку  – рыжий, на украинском – рудий (рУдый).

В словах red и рудий два словообразующих согласных звука – Р и Д, остальные гласные – шва. В немецком звонкий звук Д редуцирован в более слабый Т, рыжий в немецком – rot, красный, соответственно, rote.

Звук Т в свою очередь редуцируется к шепелявым Ш, Th, Ж, С. Так, в итальянском рыжий и красный – rosso (россо), в румынском - roșu (рошу), во французском – rouge (руж, р сильно картавое), в русском – рыжий.

В русском есть и слово рУдый, рудОй, как в украинском. Оно прямо связано со словом руда. Вот фрагмент стр. 513 словаря Фасмера,т. 3 с объяснением слов руда и рудый:

Red в английском – красный, а применительно к человеку  – рыжий, на украинском – рудий (рУдый).

Руда, грязь в значении кровь, очевидно, связано с красным цветом крови, бурым – запекшейся крови, и бурой, красной грязью там, где это слово возникло. Бурая или красная грязь есть там, где есть железо, окись которого, ржавчина дает красный, бурый цвет почве, грязи.  Ржавчина, ржа, на украинском іржа произошли от того же корня руд таким путем: рудый-рыжий-рожевый-ржавый-ржа- іржа-ржавчина.

Червоний (червоный, червонный) – цвет крови, красный. Произошло от кровавый – cerwony – czerwiony – червоний.

Red в английском – красный, а применительно к человеку  – рыжий, на украинском – рудий (рУдый).

Red в английском – красный, а применительно к человеку  – рыжий, на украинском – рудий (рУдый).

Червонная Русь — историческое название украинской Галиции, Волыни, Подолии, главным образом — Восточной Галиции.

Red, рудий (рУдый), червоний (червоный).

Іван Котляревський, "Наталка-Полтавка", Опера малороссийская в 2-х действиях. 
Дід рудий. Арія Виборного з першої дії опери М.Лисенка "Наталка Полтавка"

 

Дід рудий, баба руда,
Батько рудий, мати руда,
Дядько рудий, тітка руда,
Брат рудий, сестра руда,
І я рудий, руду взяв,
Бо рудую сподобав.

Ой по горі по Панянці
В понеділок дуже вранці
Ішли наші новобранці;
Поклонилися шинкарці;
А шинкарка на них — морг:
"Іду, братики, на торг".

Ішли ляхи на три шляхи,
А татари на чотири,
Шведи-враги поле вкрили;
Козак в лузі окликнувся —
Швед, татарин, лях здригнувся,
В дугу всякий ізігнувся.

Песенка на русском из 60-х годов «Рыжик» и ее польский оригинал «Rudy Rydz»:

Рыжий, рыжий, конопатый. Мультфильм, 1971 год:

 

Анекдоты про рыжих 
Пословицы про рыжих

Комментарии

Англ. Red, Ruddy - РЫЖий, РДяной, РУДый... Всё верно.

Шведск. Röda, Нем. Rot, Итал. Rosso, Корсик. Russu, Франц. Rouge, Исп. Rojo, Исланд. Rauða, Норв. Røde, Голланд. Rood