English

Оказывается, физический смысл слова happy кроется в украинском и русском языках.

Считается, что английское must (должен, обязан) и украинское мусить происходят от немецкого muss (мусс). Здесь показано, что это не так

В английском война (війна) – war, произносится во(р), звук р глотается. Близко к украинскому и русскому свара, свар. Свара, сваритись происходят от 

«Глупа как ступа» - говорили в старину. Этимология слов stupid, тупой

Same – (той) самий – (тот) самый. На украинском - такий же, той самий. На русском – тот (же) самый; 

Артикль The в английском обозначает конкретный объект в контексте. The window фактически - це вікно, это окно. В the, це, это есть только один значащащий согласный звук Т 

The same в английском звучит близко к "те саме" украинскому и "то самое" русскому. Тут слова из разных языков, звучащие близко и означающие то же самое

Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица. Сконструирована из украинского «немає (ні) сенсу», нет смысла. 

Брід, брод – часть реки, годная для перехода на другую сторону, перегона скота, переезда. Происхождение этих слов и связь с английским broad
 

Страницы

Подписка на RSS - English