Хвилина - hwyl
Хвилина в украинском – минута, 60 секунд.
Хвиля – волна, хвилювання – волнение, переживание.
Почему название короткого отрезка времени в 60 секунд созвучно названию волны и эмоционального состояния человека?
Аналогично украинскому минута в белорусском – хвіліна. В остальных славянских языках – минута.
В английском языке есть слово hwyl – emotional fervour. Fervor – рвение, старание, усердие, (in Welsh use) a stirring feeling of emotional motivation and energy, на валлийском – смешанное чувство эмоциональной мотивации и энергии, а также – веселье, забава, удовольствие, sing-song (веселые песенки).
Время, когда проявляется рвение, старание, усердие, как правило, короткое. Это сопровождается всегда эмоциональным подъемом, переживанием. За эмоциональным подъемом всегда следует спад. Подъем и спад, то есть, волнение.
Такие состояния бывают во время работы, действия, при появлении некоторой мотивации. Например, при желание закончить работу быстрее или в срок, при состязании, при изменении обстоятельств, появлении опасности, или для работника появлении начальника, хозяина.
Состояния эмоционального подъема и волнения бывают при забавах, весельях, которые длятся обычно недолго, затем заканчиваются.
Логическая связь короткого отрезка времени и эмоционального подъема, волнения, дает основания утверждать, что название этого состояния "хвилювання" послужило основой для слова, обозначающего короткий отрезок времени, т.е. "хвилина", в течение которого длится это этот эмоциональный подъем. Который затем сменяется неизбежным спадом, в точном соответствии с волной.
Наличие в английском и валлийском названия этого состояния hwyl подтверждает сделанный вывод. Кроме того, позволяет предположить, что hwyl заимствовано из украинского и белорусского.
На хвилину почекай: